Google Translate відтепер використовуватиме «нейронний переклад» для перекладу між українською і англійською мовами. Завдяки цьому, як повідомляє офіційний блог компанії, переклад став більш точним і простим для розуміння.
Завдяки технології нейронного машинного перекладу програма перекладає цілі речення, в той час, коли раніше це були окремі фрази або частини речення. Нейронний переклад дозволить реченням звучати ближче до людської мови.
Google Translate автоматично оновиться в додатках іOS і Android, на translate.google.com.ua і через Пошук Google. Незабаром він також стане доступним для автоматичного перекладу сторінок в Chrome.
Нагадаємо, що раніше Google навчив нейромережі відновлювати фотографії за уявними деталями.