Українці запустили сервіс КіноМова для вивчення розмовної англійської мови за уривками з фільмів. Поки сервіс в альфа-версії, тому доступних фраз всього 16 з 15 фільмів. У планах – щонайменше 400 фраз з понад 100 фільмів.
«Ми відібрали близько 20 фільмів і написали алгоритм для аналізу субтитрів. Потім на базі пакета для статистичного аналізу великих даних відібрали найбільш часто вживані фрази і вже для них відбирали найцікавіші уривки», – пояснюють у команді сервісу.
Сервіс орінтований на новачків та всіх бажаючих розширити словниковий запас розмовними фразами. Навчання відбувається за допомогою уривків з відомих англомовних фільмів, що дозволяє бачити конкретні життєві ситуації, відчувати емоції акторів, чути різні діалекти. До того ж фрази з фільмів регулярно зустрічаються в повсякденному житті, на відміну від абстрактних слів і текстів в книгах або онлайн-курсах.
Сервіс є безкоштовним. Підтримувати його вдається завдяки гранту від Red Hat Openshift, в рамках якого упродовж півроку стартапам виділяють $100 в місяць на хостинг та обслуговування.
Як відомо, влітку цього року 117 волонтерів із 38 країн приїхали в Україну аби навчати дітей англійської мови у пришкільних таборах GoCamps, ініційованих громадською організацією GoGlobal.
Нагадаємо, відеоролики NASA про космос озвучили українською мовою.