• Про Watcher
  • Реклама
  • Статистика Уанету
  • Повідомити новину
  • Соцмедіа для Журналістів
про інтернет бізнес та маркетинг в соціальних медіа
  • Соціальні Медіа
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Блогосфера
    • Новини Соціальних Медіа
  • Бізнес
    • Інвестори
    • Бізнесновини
    • Держава
    • Реклама і Маркетинг
    • Стартапи
  • Mobile
    • Android
    • iPhone
    • Nokia
    • Windows Mobile
    • Мобільні новини
  • Google
    • Gmail
    • YouTube
    • Новини Google
    • Пошук Google
  • Яндекс
    • Новини Яндекса
    • Яндекс.Карти
    • Яндекс.Пошук
  • Технології
    • Інтернет
    • Гаджети
    • Новини технологій
    • Телеком
  • HowTo
  • Політики в інтернеті
    • Закордоном
    • Українські політики
  • Розваги і Медіа
    • Ігри
    • Вірусне відео
    • Знаменитості
    • Медіа
  • Різне
    • Анонси
    • Гумор
    • Дайджест
    • Дизайн і програмування
    • Люди
    • Останні статті

Базиленко Анна · 30 листопадаа 2016

Netflix локалізує контент для України

Tweet
Tweet

Netflix локалізує контент для України

Найпопулярніший в світі стрімінговий сервіс Netflix почав набирати персонал для локалізації свого контенту для України. За інформацією РБК-Україна, фільми і серіали, які показує Netflix, будуть супроводжуватися субтитрами російською мовою, а в перспективі – і українською.

Джерело повідомляє, що локалізація Netflix готувалася ще з літа у співпраці з найбільшими українськими і російськими студіями дубляжу. Зараз же Netflix почав набирати в Україні персонал для перевірки якості локалізації. Оскільки українського представництва у компанії немає, співбесіду проводили шведські та американські рекрутери. Офіційно посада називається QC (Quality Control). Мова йде про людину, яка перевіряє готові субтитри на помилки, а також синхронність субтитрів і сцен.

Коли завершиться локалізація контенту невідомо, оскільки мова йде про великий обсяг матеріалу. Бібліотека сервісу налічує більше 13 тис. найменувань контенту – це і повнометражні фільми, і серіали. На першому етапі для цієї бібліотеки створюються субтитри російською. Також розглядається варіант українських субтитрів.

Опитані РБК-Україна експерти ніяк не пов’язують локалізацію контенту Netflix для України і закриття популярних файлообмінників FS.TO та EX.UA. Натомість вважають, що в українців нарешті з’явиться легальна альтернатива піратам.

Нагадаємо, Netflix прийшов в Україну у січні цього року.

Як повідомлялось раніше, кіберполіцейські припинили роботу групи онлайн-кінотеатрів FS, до якої входили ресурси Fs.to, Brb.to, Fs.ua і Cxz.to.

16 листопада ЕХ.UA оголосив про припинення роботи.

Читати більше про: Netflix, локалізація контенту, субтитри українською

Базиленко Анна

Базиленко Анна на зв'язку

Також читайте:
  • Українці створили сервіс, що дозволяє дивитись Netflix українською або російською

    Українці створили сервіс, що дозволяє дивитись Netflix українською або російською

  • Netflix додав 200 нових фільмів для українських користувачів, в т.ч. легендарний серіал House of Cards

    Netflix додав 200 нових фільмів для українських користувачів, в т.ч. легендарний серіал House of Cards

  • В українському Netflix доступно поки що в 7 разів менше фільмів, ніж в США

    В українському Netflix доступно поки що в 7 разів менше фільмів, ніж в США

  • Найпопулярніший в світі стрімінговий сервіс Netflix прийшов в Україну

    Найпопулярніший в світі стрімінговий сервіс Netflix прийшов в Україну



  • Nikson

    Коли будуть субтитри українською, тоді й приєднаюсь до Netflix. Російською це локалізація не для України.
    Тим більше сьогодні вони впровадили завантаження для перегляду в offline

    • olpkol

      Я теж подумав про українську коли прочитав заголовок.
      А насправді…

  • Дмитро

    Локалізуйте контент для чехів словацькою. Довбойоби.

  • Оля Панович

    Росіянською для України? Хтось щось попутав.

  • drahtwelt

    Ну з сабами жопа так, напевне, тіко у нас такий абсурд. Проте, наступний момент реально навіть не смішний:

    “Опитані РБК-Україна експерти ніяк не пов’язують локалізацію контенту
    Netflix для України і закриття популярних файлообмінників FS.TO та
    EX.UA. Натомість вважають, що в українців нарешті з’явиться легальна
    альтернатива піратам” — люди довбойоби, які нічьо не розуміють? Які в сраку експерти, хто вони и де вони? Звісно, шо це наврядчи пряма відзнака нетфлікса, проте чомусь через добу після офіційних заяв фс.то і ех.юа, на пошту почали прилітати листи від нетфлікса типу “оновіть підписку!” – дали зелене світло. Страна долбоёбов :-)

  • Didok

    нащо рашистьска мова?

  • Слава Україні

    ну і нахрін нам така радість? рос. субтитрами. Та я москальською можу і на рутрекері без проблем скачати, нах мені платний руссоконтент?

Отримувати новини електронною поштою


Реклама реклама

Маєш новину? Повідом нам

Позначки

Android apple Facebook gmail Google Google+ google maps Inmind Instagram iPad iphone livejournal mail.ru microsoft Twitter uastat video vkontakte YouTube Євромайдан Блоги Київстар Одноклассники Приватбанк СБУ США Твітер Яндекс безпека вибори додатки дослідження пошук рейтинг реклама росія соціальні мережі статистика уанет україна хакери ігри інтернет інтернет реклама інфографіка
© Всі права застережено.
NIC.UA